Anne’s bok, Annes bok eller Anne sin bok?

Bruk av apostrof ved genitiv er forskjellig på norsk og engelsk. Det er dessverre en utbredt feil å bruk genitiv-apostrof og bokstaven «s». Både i firmanavn, skilt og i tekst ser vi slike feil. Selv om navnet er engelsk skal det i norske setninger håndteres etter norsk grammatikk. Feil bruk gir et uprofesjonelt inntrykk, ikke et strøk av engelsk eleganse eller amerikansk tøffhet. Synd for mange av dem som har investert i dyre skilt og bilreklamer…

Riktig svar er med andre ord Annes bok.

Les mer

Internkommunikasjon – fra viktig til kritisk faktor

Suksessfulle selskaper har for lenge siden forstått at god internkommunikasjon er vesentlig for et godt omdømme og god lønnsomhet. Mens det tidligere var et fåtall ansatte som aktivt kommuniserte på vegne av selskapet, er dette nå i sterk endring.

  Les mer

Nye ord – og noen utgåtte

Ved årsskifte gjøres det oppsummering av mye, også språklig. Det er stor enighet om at 2010 ga oss «askefast» som det største ny-ordet. Men har du tenkt over hvilke ord som har forsvunnet?

Les mer